Изгой-7: Кровь и Пламя - Страница 76


К оглавлению

76

Что могло выворотить толстое здоровое дерево из земли?

Что могло расщепить толстый ствол или переломить его в нескольких местах?

А подброшенные вверх и насаженные на сучья шурды и нежить? Они висят на высоте десяти локтей и выше!

На язык напрашивался только один ответ.

- Магия – глухо произнес вернувшийся Рикар, задумчиво барабаня пальцами по звенящему лезвию зачарованного топора.

- Магия – согласился я, осматривая побоище.

Кто бы не противостоял вошедшему в лес войску Тариса Некроманта – он делал это более чем успешно. Не победил, но характер и острые зубы показал во всей красе. И после этого ушел прочь…

- Маги среди трупов есть? – поинтересовался я, поднимая лицо и смотря на покачивающиеся в воздухе пятки гоблина заброшенного далеко вверх и упавшего на толстую ветвь. Кажется, гоблин сломал хребет, да так и умер перевешенным через ветвь. Смерь полная мучений… его раздутое от темной крови лицо вызывало не самые приятные ощущения.

- Мыслю что нет, господин – здоровяк указал рукой в сторону, где еще несколько деревьев повалились друг на дружку, образовав непроходимую стену.

- Прикрытие для отхода – понял я.

- Верно – кивнул Рикар – Литас осматривается, вот-вот вернется и расскажет об увиденном. Но как мнится мне… Тарис застал здесь кого-то врасплох – небольшой отряд идущий по своему пути, оставляющий на некоторых местах свежих часовых, забирающий отстоявших свое воинов. Во главе отряда опытный воин чином не ниже сотника с боевым опытом, если судить по малому количеству потерь, быстрой сшибке и уходу в верную сторону – не прочь от головы армии Тариса, а под крутым углом и в гору. Они-то по склону разом поднялись, а хромоножки некроманта не столь прытки. Опять же лучникам приволье с горы стрелять пусть и на ходу. И магу обзор ширше. Сейчас здесь тихо, но по траве если судить, по кустарнику хилому и по земле обнажившейся… то прямо с возвышенности, вниз по склону, в лицо поднимающейся нечисти, ревел и бушевал здесь ветер лютый. Вся трава полегла, кустарник полег, слой хвои снесло как есть целиком, сами гляньте, господин – одна голая земля вон оттуда и до самых пор.

- Вижу – подтвердил я – Получается маг создал стену из поваленных деревьев, а затем устроил бешеный ветер. Попробуй подняться в гору против ветра…

- И когда в лицо летит колючая хвоя, ветки и стрелы. А твои стрелы не пролетев и десяти локтей теряют лет и разворачиваются на тебя. Да, господин. Такой путь одолеет не каждый воин. Тут и щитами не прикроешься. Мнится мне никто не поднимется…

- Я поднимусь – качнул я головой, затем указал на стоящих за моей спиной ниргалов – И они поднимутся.

- Ну,… эти поднимутся – крякнул здоровяк – И вы, господин Корис.

- У Тариса есть ниргалы – шурдские. Следы были там?

- Сейчас-то толком уж и не разобрать – за Рикара ответил неслышно подошедший Литас – По склону целое войско прошлось, все почитай затоптали. Но тварь та страшная была – что на дым похожа. Там дальше, в четверти лиги отсюда, лежат две кучи ломаных костей, господин. Догнало чудище кого-то из убегающих.

- А здесь? Здесь костяное крошево есть?

- Нет – с твердой уверенностью ответил охотник.

- Та-а-ак… в самом начале стычки тварь в бой не вступила… почему?

- Может не подоспела сразу?

- Может… а ветер? Если здесь бушевал призванный магом ветер… мог ли он замедлить тварь? Она ведь похожа на дым…

- Знать бы, господин – вздохнул Рикар – Следов то она не оставляет… окромя костей ломаных.

- Что-то мы все же узнал – произнес я – А дальше что?

- Оторвались беглецы – продолжил глава охотников – Сначала по густолесью уходили, а затем круто свернули, вышли на дорогу и там их ждали остальные вместе с лошадьми. А верхами уж они тут же оторвались и ушли.

- Совсем чудно – буркнул я – Остальные… лошади… дорога… что за дорога?

- Старая дорога, господин. Очень старая. Но в хорошем виде! – если и вырос на ней лесной молодняк, то его искоренили. А по обочинам дороги сосновые бревна лежат давленые, ломаные. Как свежие, так и старые. Крошева каменного в избытке.

- Ничего не понял – признался я, разворачиваясь к склону – Пошли! Глянем и на дорогу и на бревна.

- Сбор! - зычно крикнул Рикар и не преминул предостеречь – Поглядывайте по сторонам! Сами видели схоронки. Тем люди шурдам может и не рады, но и нам не обрадуются! Потому поглядывайте, коли не хотите стрелу в брюхо словить!

- И на меня поглядывайте! – добавил я – Коли укажу куда – сразу глаза и оружие туда направляете! Слышали меня?!

- Да, господин! – хором отозвались все.

- Да, господина! – пронзительно донеслось откуда-то издалека, спустя миг оттуда же донесся звонкий звук удара металла о камень.

- Тикса! – раненым медведем взревел Рикар – Куды уперся, гад приземистый? Сюда топай!

- Уф… - вздохнул я, делая первый шаг по склону – И за гномом приглядывайте. Рикар, если еще раз он отойдет и не предупредит – забери у него молоток.

- Забирал уже! – рыкнул великан – Так его ж потом не заткнуть! Идет следом и канючит: «верни молоток, верни молоток, верни молоток…». Вы уж не доводите до греха, господин. А то я ему этот молоток…

- Понял – хмыкнул я, переступая через изломанный труп гоблина в рваной же, истрепанной одежде – Ускорьте шаг.

- Да, господин – подтвердил понимание приказа Рикар – Быстрее шагаем! Пехом! Пехом идем! Лошадиными крупами прикрывайтесь, не впервой чай, знаете, что к чему. Роклий! Шлем одень!

- Голова взопрела, дядька Рикар! Все лицо мокрое!

- Шлем одень! Пот не смерть – можно и ладонью с лица стереть!

76